Мемориал в Красном Береге - это мощный заслон бездушным попыткам переврать историю, опорочить нашу Великую Победу, страдания нашего народа. Об этом заявил Премьер-министр Беларуси Роман Головченко на церемонии открытия музея в мемориальном комплексе "Детям - жертвам войны" в Красном Береге Жлобинского района Гомельской области.
"На этом месте мы сегодня вспоминаем тяжелую трагедию, которую пережил наш народ, наши белорусские семьи в годы Великой Отечественной войны. Величайшая трагедия пронеслась беспощадным ураганом по нашей земле, опустошила ее, повергла в руины. Мы потеряли за четыре года половину своего национального богатства. Более 200 белорусских городов и деревень были разорены и сожжены дотла", - обратился к страшным страницам истории Роман Головченко.
Он подчеркнул, что самыми кровавыми точками преступлений геноцида против нашего народа явились свыше 260 концентрационных лагерей на территории страны. "И о тех кровавых преступлениях не дают забыть многочисленные памятники на нашей земле. Благодаря стараниям нашего народа ни одно из таких скорбных мест не осталось безвестным. Сегодня там стоят мемориалы, которые воплотили всю нашу скорбь о сотнях уничтоженных населенных пунктов и миллионах человеческих жизней", - отметил Премьер-министр.
Он обратил внимание, что музей в мемориале в Красном Береге создан в память о более 2 тыс. маленьких узников, которые стали донорами для немецких солдат и офицеров. "Конечно же, это не единственное такое место на нашей земле. Их было много. Обо всех мы должны, обязаны помнить. Но такие места особые. Здесь необходимо поистине огромное самообладание, чтобы сдержать эмоции от осознания того, что жертвами этих преступлений стали самые беззащитные создания на этой земле - дети", - сделал акцент Роман Головченко.
По словам Премьера, лаконичный и очень выразительный облик комплекса не дает забыть о том, что в первую очередь здесь - детские мечты, которым так и не суждено было сбыться. "Но самое главное, что мемориал в Красном Береге - это мощный заслон бездушным попыткам переврать историю, опорочить нашу Великую Победу, страдания нашего народа, опорочить светлую память всех тех, кто погиб в той страшной войне", - сказал Роман Головченко.
"И, конечно же, без этого будет очень тяжело предотвратить повторение подобной трагедии в будущем. Поэтому страна не жалеет ни сил, ни ресурсов. Все люди внесли свой вклад и, я уверен, будут вносить в мемориализацию таких знаковых для нашей страны мест. Ни на минуту нельзя забывать о том, что нам пришлось пережить", - добавил он.
Уникальный памятник скорби - мемориальный комплекс "Детям - жертвам войны" не имеет аналогов не только в Беларуси, но и в странах зарубежья. Здесь все проникнуто светом надежды, но сдержать слезы невозможно. Это место также называют "Детской Хатынью". Комплекс был открыт в 2007 году в память о жертвах страшных военных событий. В этом году на мемориале возвели здание музея, выполнили ремонт.
Также Роман Головченко на уроке памяти "Судьбы детей войны", который прошел в новом музее сделал акцент на том, что Беларусь и Россия являются носителями самой четкой правды о Великой Отечественной войне.
На уроке памяти в преддверии Международного дня памяти жертв преступления геноцида собрались учащиеся-лидеры, кадеты, воспитанники военно-патриотических клубов, активисты молодежного движения.
У Премьер-министра ребята поинтересовались: в каких еще странах так же, как в Беларуси и России, чтут память людей, отстоявших мир в борьбе с фашизмом.
Роман Головченко подчеркнул, что именно эти две страны находятся на передовой сохранения памяти о том, что пришлось пережить, на какие жертвы пришлось пойти 80 лет назад.
"Буквально в последние десятилетия происходят очень опасные процессы размывания правды о событиях Великой Отечественной войны. И, конечно, это все происходит не без повода", - обратил внимание Премьер-министр.
Он напомнил о ситуации в 1990-е годы, в первые десятилетия после распада Советского Союза: "Когда наступила так называемая свобода слова, нашу страну, наши книжные полки захлестнула целая волна произведений с так называемой новой правдой. Новой правдой о войне, о "кровавых маршалах", о несчастных солдатах, о штрафбатах и так далее. Не только в книгах, а и в телепередачах. И это вызывало определенный шок, потому что это контрастировало с тем, что мы знали до этого".
Роман Головченко отметил, что потребовалось время для того, чтобы во всем разобраться. "Сейчас мы уже понимаем и знаем, что вся эта деятельность, все эти публикации финансировались, планировались из-за рубежа. Планировались наследниками тех, кто потерпел от нас самое сокрушительное поражение в годы Великой Отечественной войны", - сделал акцент он.
"Поэтому все эти попытки, которые происходят в настоящее время, далеко не безобидные. Это не просто какие-то исторические споры или попытки новой трактовки событий. Это спланированные мероприятия идеологических диверсий против нашей общей памяти, против того, чтобы мы лишились тех опор, на которых строим нашу собственную идеологию, идеологию нашего государства, (против. - Прим.) роли всего советского народа, белорусского народа в освобождении мира от самого страшного зла в истории человечества - фашизма", - сказал Роман Головченко.
"В настоящее время Республика Беларусь и Российская Федерация являются носителями самой четкой правды о войне. Здесь же рядом с нами стоят и другие государства, входившие в состав бывшего Советского Союза, ныне участники Содружества Независимых Государств, те, которые чтят память о Победе, те, кто проводят памятные и торжественные мероприятия в память о тех днях, те, кто чествуют оставшихся в живых ветеранов тех дней", - ответил на вопрос учащихся Премьер-министр.
С сожалением он констатировал, что сейчас на географическом Западе, в тех государствах, которые участвовали в антигитлеровской коалиции, такого отношения нет. "Какие-то мероприятия там проводятся, но они очень узкого формата, они отмечают события мелкого масштаба. И наиболее вызывающе, что в последние годы представителей ни России, ни Беларуси не приглашают на мероприятия, посвященные завершению Второй мировой войны, на территории Европы", - подчеркнул Роман Головченко.
Также Роман Головченко на уроке памяти в Красном Береге рассказал, почему дело о геноциде белорусского народа было возбуждено в наши дни спустя десятилетия после тех событий.
Роман Головченко ответил на вопросы ребят. Так, один из учащихся поинтересовался, почему уголовное дело по факту геноцида белорусского народа в годы Великой Отечественной войны было возбуждено спустя долгий период времени, когда большого количества преступников уже и нет в живых.
Премьер-министр предложил вернуться к событиям победного 1945 года. "Нацистский режим разрушен, главари рейха, те, кто не закончил жизнь самоубийством, арестованы, переданы Международному трибуналу в Нюрнберге, который осудил кого к смертной казни, кого к длительным срокам тюремного заключения. То есть вроде все понесли наказание, всех осудили. Новые власти Германии отреклись от злодеяний нацистов, покаялись и заявили о том, что они будут строить новую Германию", - отметил Роман Головченко.
Он подчеркнул, что в послевоенные годы, вплоть до конца существования Советского Союза, хотя и была определенная напряженность между СССР и западными странами, но в принципе все сосуществовали. "И тогда никто не вспоминал об угрозе нацизма. Он был осужден, заклеймен. В самой Германии проявлять какие-то симпатии к нацизму стало уголовным преступлением, не говоря уже о восхвалении нацистского режима", - констатировал Премьер-министр.
"И мы думали, что эту страницу перевернули, закрыли, осудили. Но потом, когда мы начали уже строить свою независимую страну, свою Республику Беларусь, стали сталкиваться с тем, что с Запада все чаще и чаще нам начали навязывать свои условия, рассказывать, как нам жить, что мы не так делаем, понуждать нас к каким-то действиям в угоду их собственных интересов. И эти все попытки стали назойливее и назойливее. И все дошло до прямого вмешательства в наши внутренние дела. То есть уже (было. - Прим.) такое бесцеремонное вмешательство, кульминацией которого стала попытка поддержки внутреннего мятежа в августе 2020 года", - отметил Роман Головченко.
Он обратил внимание: после этого в нашей стране переосмыслили какие-то вещи. "Мы хотели не возвращаться к этой теме. Мы приняли их извинения, поверили в то, что они покаялись. Но это беспардонное, бесцеремонное вмешательство в наши дела подтолкнуло нас к тому, чтобы мы до конца прошли этот путь, до конца раскрыли эту тему. И начали открыто говорить, что то, что происходило на белорусской земле, было не чем иным, как геноцидом целого народа", - подчеркнул Премьер-министр.
"И мы начали обращаться к тем вещам, которые предпочитали оставить в тени истории. Устанавливать новые факты уничтожения наших людей, новые факты массовых расстрелов, злодеяний. Мы это делаем в рамках международного права", - констатировал Роман Головченко.
Он также обратил внимание, что на Западе из тех, кто принес беду на нашу землю, участвовал в бесчинствах, сегодня пытаются делать новых героев. "Даже когда они (уходят. - Прим.) в мир иной, из них пытаются делать новых героев. Поэтому мы должны четко и объективно сказать, что нас хотели уничтожить как нацию. Это установленные факты. 20-25% населения нашей страны должно было сохраниться - этого количества было бы достаточно для обслуживания интересов новых господ. Все остальные подлежали тотальному уничтожению. Нас бы всех не было, потому что наши бабушки и дедушки бы были убиты и наши матери и отцы не родились бы на этот свет", - сказал Премьер-министр.
Назвал он и еще один важный нюанс. "Главари рейха, нацистская верхушка, те, кто совершал военное преступление, были осуждены, понесли наказание. Но те, кто работал на рейх, концерны, заводы, те, кто производил для них оружие, где работали, как рабы, наши предки, которых вывезли в Германию на работу, - что с ними стало после войны? Вы думаете, они оказались так же разрушены? Кто-то их имущество изъял? Нет, они продолжали работать", - заметил Роман Головченко.
Он привел и пример, когда одна из немецких компаний в наши дни отказала Беларуси в поставках. "Со ссылкой на то, что мы недостойны этой продукции. Они считают, что мы не так живем, поэтому они нам не будут поставлять. Так вот все западные концерны, которые работали на германскую военную машину, которые только разбогатели на войне, должны до седьмого колена каяться в тех преступлениях, которые совершили их предки", - убежден Премьер-министр.
Премьер-министр также рассказал, в чем может проявиться героизм молодежи в настоящее время.
От юных участников урока - учащихся-лидеров, кадет, воспитанников военно-патриотических клубов, активистов молодежного движения из разных районов Гомельской области - прозвучал вопрос, в чем может заключаться героизм молодежи сегодня.
"Героизм - это когда человек под влиянием либо каких-то кризисных обстоятельств, либо движимый какой-то особой внутренней силой проявляет сверхкачества, сверхспособности и добивается серьезнейших достижений", - поделился своим видением Роман Головченко.
Он отметил, что в годы Великой Отечественной войны были подвиги, когда зачастую люди были вынуждены делать выбор между гибелью и жизнью. "И многие из них жертвовали, приносили в жертву самое дорогое, что у них есть, - жизнь собственную во имя жизни других. И вы должны пытаться понять, как можно быть настолько сильным характером, настолько сильной личностью, чтобы, не колеблясь, сделать страшный выбор", - сделал акцент Премьер-министр.
"В наше время можно также совершить героические поступки. Их огромное множество может быть. Полететь в космос, создать лекарство от страшного заболевания, от которого страдает все человечество, совершить какое-нибудь великое открытие, которое изменит технологический прогресс на планете", - перечислил Роман Головченко.
Он выразил уверенность, что на уроке в Красном Береге есть ребята, девушки, которые обязательно совершат в жизни героические поступки и станут героями своего времени. Премьер-министр пожелал молодежи всегда настойчиво идти к своей цели, ставить перед собой самые сложные задачи. "Никогда не отказывайтесь от того, что вы для себя задумали. И как бы ни было сложно, всегда идите вперед", - дал напутствие Роман Головченко.
Уроком в Красном Береге дан старт патриотической акции "Кораблик надежды", которая продлится вплоть до Дня Победы. А эстафету урока "Судьбы детей войны" переймут во всех учреждениях образования Гомельской области.
Вели урок учитель Довской средней школы Рогачевского района, победитель республиканского конкурса профессионального мастерства педагогических работников "Учитель года Беларуси - 2023" Сергей Шаминский и директор Антоновской средней школы Жлобинского района Сергей Горошко.
Премьер-министр также возложил цветы на обновленном мемориале "Детям - жертвам войны" в Жлобинском районе.
Это место называют детской Хатынью. Здесь, на территории поселка Красный Берег, немецко-фашистские захватчики в конце мая - начале июня 1944 года организовали детский сборный накопительный пункт. Сюда насильно свозили детей в возрасте от 8 до 14 лет. Их использовали в качестве доноров - брали кровь для раненых немецких солдат и офицеров. Тех, кто выживал после страшной процедуры, забирали поездами в Германию для онемечивания, рабочей силы.
Как напомнил директор Гомельского областного музея военной славы Артур Карчевский, в память о жертвах тех страшных событий в июне 2007 года был открыт мемориальный комплекс. В конце 2023 года Гомельский облисполком принял решение провести текущий ремонт мемориала и прилегающей территории, а также возвести новое здание музея.
Во время ремонта заменили плиточное покрытие на основной аллее мемориала, на "Площади солнца" и лучах, отреставрировали "Кораблик", обновили карту Беларуси, восстановили рисунки-витражи, а также выполнили многие другие работы, рассказал Артур Карчевский.
Участники церемонии вспомнили о трагедии детей войны, к бронзовой фигуре хрупкой девочки-подростка с поднятыми над головой истощенными руками, словно защищающейся от всех ужасов войны, возложили цветы. Алые гвоздики легли и на школьные парты пустого класса.
Уникальный памятник скорби - мемориальный комплекс "Детям - жертвам войны" не имеет аналогов не только в Беларуси, но и в странах зарубежья. Каждая деталь комплекса аллегорична и символична и говорит об украденном войной детстве.
Фото: БЕЛТА